Posts tagged Joomla

cart_badge

How to remove “Usually ships in” phrase and following “:” in Virtuemart

3

You may have come across this problem. When you add the availability information in the backend for a product, in the frontened the availability image will be displayed with a phrase “Usually ships in” which you may not need.

Let’s see how to solve this. (I’m using Virtuemart 1.9 package. For older versions also similar method may apply).

This is what you get normally.

Usually Ships in Phrase is there

Now let’s try to remove this “Usually ships in” phrase.

Find the “english.php” file in “/administrator/components/com_virtuemart/languages/common/” folder.

Then find “Usually ships in” phrase there. Around line 362 you’ll find the line

 'PHPSHOP_DELIVERY_TIME' => 'Usually ships in',

Replace it with

 'PHPSHOP_DELIVERY_TIME' => '',

Now save and check the flypage in the frontend. You’ll get something like this.

Usually Ships in removed

More >

CMS info wheel

Content Management Systems (CMS)

1

Note: You can view this also in CompSoc.lk web site.

You may have heard the word “CMS” several times. Do you wonder what a CMS is …? Well it Content Management System is presented in the abbreviation CMS. Whatever it is, what does it do really?

Also have you ever think of how large sites manage their content? News sites like adaderana.lk, dailymirror.lk needs to be updated so often. If you are a person who only knows about web designing with HTML you may have wondered how these people manage their sites. Because editing html files and updating them in the server is not a much easy task. You need to edit the page locally and then update the remote server. Managing huge amount of content is not an easy task in this way.

Just imagine More >

Joomla Logo

Joomla: Localization (post in English)

3

මෙහි සිංහල පරිවර්තනය මෙතැනින් ලබා ගන්න http://blog.sanjaya.me/how-to-localize-a-joomla-web-site/

You may have seen so many web sites which can me viewed in several languages. You may also think that it is so difficult to create such a site. But doing such a thing is not much difficult.

Presenting your Joomla web site in 3 languages is not a much difficult thing. Joomla can be used with several languages. I used as Trilingual in the title because in Sri Lanka we mainly use 3 languages.

So, we are going to use the popular JoomFish component for this. This is a great component which can be used very easily for localization.

(For writing this article I’m using a Joomla site installed in a folder called jom in localhost)

Let’s first install this component to our Joomla site.

JoomFish

http://www.joomfish.net/downloads

Download the latest stable version here.

Now  in the Joomla More >

Joomla Logo

Joomla: Want more facilities to edit articles?

6

Joomla වල Artilces edit කරන්න පහසුකම් මදි කියලා හිතුනාද? Joomla වල එන්නේ Tiny MCE කියන WYSIWYG (What You See Is What You Get) editor එක.

Article එකක් add කරන්න ගියාම පේ‍න්නේ මේ විදියටනේ. ‍

Tiny MCE

මේකෙ ඇත්තටම ටිකක් පහසුකම් මදි තමා.

අපි අලුත් Editor එකක් එකතු කරගම්මු.

JCE editor එක හොඳ විසඳුමක්. ඉස්සෙල්ලා http://www.joomlacontenteditor.net/downloads/editor මෙතනින් බාගන්කෝ Component එක. ඕකෙ තියෙන JCE Installation Package ගත්තම හරි. දැන් මේක Extensions>> Install/Uninstall හරහා ස්ථාපිත කරගන්න.

ඒත් ස්ථාපිත කරගත් පමණින් Editor එකේ වෙනසක් පේන්න ලැබෙන එකක් නැහැ. අපි Default Editor එක වෙනස් කරන්න ඕනි.

Site>> Global Configuration වල Site Settings යටතේ තියෙන එකෙන් Editor-JCE කියන එක තෝරලා save කරගන්න. දැන් Article එකක් add කරන්න ගිහින් බලන්න.

JCE Editor

දැන් හරි නේද?

Joomla Logo

ජූම්ලා වෙබ් අඩවිය ත්‍රෛභාෂාවෙන්ම | How to localize a Joomla Web site

29

English Translation of this post available here: http://blog.sanjaya.me/joomla-localization-post-in-english/

ඔබ ඕනෑ තරම් දැක ඇති භාෂා කිහිපයකින් නැරඹිය හැකි වෙබ් අඩවි. මෙසේ වෙබ් අඩවියක් සැකසීම බෙහෙවින් අමාරු යැයි ඔබට සිතෙන්නට ඇති. ‍එවන් අඩවියක් සැකසීම එහෙමකටම අමාරු වැඩක් නොවේ. ඔබේ ජූම්ලා වෙබ් අඩවිය භාෂා 3න්ම ඉදිරිපත් කිරීම මහා අමාරු දෙයන් නොවේ. ජූම්ලා සමඟ භාෂා රාශියක් භාවිතා කිරීමේ හැකියාව පවතිනවා. මාතෘකාවේ ත්‍රෛභාෂාවෙන්ම කියලා දැම්මේ ලංකාවේ අපි භාවිතා කරන්නේ ප්‍රධාන වශයෙන් භාෂා 3ක් නිසා. හරි. මේකට අපි පාවිචිචි කරන්නේ, ගොඩක් ප්‍රසිද්ධ JoomFish කියන Component එක. මේක localization සඳහා ඉතා පහසුවෙන් පාවිච්චි කරන්න් පුළුවන් Component එකක්. (මම මේ ලිපිය ඉදිරිපත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නේ localhost හි jom නමින් ස්ථාපනය කරන ලද ජුම්ලා අඩවියක්.) ඉස්සෙල්ලාම අපි මේ Component එක අපේ ජූම්ලා අඩවියට එක් කරගනිමු.

JoomFish

http://www.joomfish.net/downloads

මෙතැනින් JoomFish හි නවතම stable සංස්කරණය බාගත කරගන්න.

දැන් Joomla backend එකේ (http://localhost/jomdemo/administrator/) Extensions>> Install/Uninstall වෙතට පිවිසෙන්න.

Extensions >> Install/Uninstall

දැන් More >

Joomla Logo

ජූම්ලා ඉගෙන ගනිමු Let’s learn Joomla

9

ජූම්ලා කියන්නේ CMS (Content Management System) එකක්. ඒ කියන්නෙ අපිට පහසුවෙන් අන්තර්ගතය කළමණාකරණය කරගන්න පුළුවන් Web Application එකක්. ඒ කියන්නෙ සර්වර් එකකදි මේක configure කරගත්තාම (Install කියන වචනෙ මෙතෙන්ට හරියටම ගැළපෙන්නේ නෑ මම හිතන්නේ) ලේසියෙන් ඉතා අනර්ඝ වෙබ් අඩවි නිර්මාණය කරගත හැකියි. විශේෂයෙන් ඉතා ඉක්මනින් වෙබ් අඩවියක් නිර්මාණය කරගැනීම සඳහා මේවා යොදා ගැනෙනවා. (Rapid Application Development)

අන්තර්ජාලයේ වෙබ් අඩවි නිර්මාණය සඳහා යොදා ගැනෙන CMS අතරින් ජූම්ලා ගොඩක් ප්‍රසිද්ධයි. මේක Free and Open Source web application එකක්.මේ මඟින් සැකසුණු වෙබ් අඩවි ඕනෑ තරම් අන්තර්ජාලය පිරික්සීමේදී ඔබට සොයාගන්න පුළුවන්.

මුල සිට ජූම්ලා පිළිවෙලකට ඉදිරිපත් කරන්න ‍මේ අවස්ථාවේ අමාරුයි. මේ බොහොම කාර්යය බහුල කාලයක්. නමුත් අනිවාර්යයෙන්ම මුල සිට සියල්ල ඉදිරිපත් කරන බවට මම පොරොන්දු වෙන්නම්. පහළින් මම ලියන ලියන ලිපි‍ වල පටුනක් ඉදිරිපත් කරන්නම්. ( ජූම්ලා බාගන්න පුළුවන් මෙතනින්)

මේ හදිස්සියෙ ලියන්න ගත්තෙ අපේ බොහොම දෙනෙක්ට උදවු කරන්න හිතාගෙන. ඉක්මනින් ලියවෙන්න අවශ්‍ය දේවල් මට කියන්න. ජූම්ලා මුල සිට

More >

Go to Top